No exact translation found for الثبات على الطريق

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الثبات على الطريق

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • We encourage both parties to persist on the path of dialog and negotiation and to continue to cooperate with our continental organization.
    ونحن نشجع الطرفين على الثبات على طريق الحوار والمفاوضات وعلى مواصلة التعاون مع منظمتنا القارية.
  • However difficult it may be, leadership on all sides requires the willpower to stay the course, the course towards lasting peace.
    إن إبداء الروح القيادية من جانب الأطراف كافة بصرف النظر عن مدى صعوبة ذلك، يتطلب قوة الإرادة للثبات على الطريق - الطريق إلى السلام الدائم.
  • I am truly speechless, searching for words to express the sadness and consternation of the members of the Arab Group following the calamity that befell our Arab brothers and sisters in Syria. We were shaken by the wrenching news of the death of one of our outstanding Arab leaders — one of the greatest symbols of recent Arab struggles for dignity, pride and prosperity.
    لقد كان الفقيد حافظ الأسد، رحمه الله، زعيما قوميا كرَّس حياته كلها في خدمة بلده وشعبه، فقاد سوريا كلها في حزم وثبات على طريق بناء الدولة الحديثة وتحقيق الاستقرار وتحقيق الوحدة الوطنية والتلاحم والوئام بين أفراد الشعب السوري الواحد.
  • In that context, we appeal again to the international community for enhanced support for NEPAD, which steadfastly places Africa on the road to better taking charge of its own affairs.
    وفي ذلك السياق، نناشد مرة أخرى المجتمع الدولي تقديم دعم متزايد للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، تلك الشراكة التي تضع أفريقيا بسرعة وثبات على الطريق الصحيح من أجل إدارة شؤونها الخاصة بنفسها على نحو أفضل.
  • I should also like to thank all those who have encouraged the Democratic Republic of the Congo to stay on track and to move on in the way that it has chosen — the way towards peace.
    وأود أيضا أن أشكر كل الذين أعربوا عن تشجيعهم لجمهورية الكونغو الديمقراطية على الثبات على مسارها والمضي في الطريق الذي اختارته - الطريق المتجه نحو السلام.
  • Let me recall that the idea underlying the road map for the resolution of the conflict between Israel and the Palestinians is precisely to give both sides a sense of predictability on their road to peaceful and harmonious coexistence.
    ولعلي أشير إلى أن الفكرة الكامنة وراء خارطة الطريق لحل الصراع بين إسرائيل والفلسطينيين تتمثل تحديدا في إتاحة الشعور بشيء من الثبات لكلا الطرفين على الطريق إلى التعايش بينهما في جو من السلام والوئام.
  • The consolidation of multiple current payroll systems, as a first step, into fewer systems based on the current major vendors present within the United Nations system (Oracle, PeopleSoft and SAP) and IMIS or other potential providers, such as a common services entity (ICC, etc.), is an important leap into possible final system integration.
    ودمج النظم الحالية المتعددة لكشوف المرتبات، كخطوة أولى، في نظم أقل على أساس الجهات الموردة الرئيسية الحالية الموجودة في منظومة الأمم المتحدة (أوراكل (Oracle) وبيبولسوفت (People Soft) وساب (SAP)) ونظام المعلومات الإدارية المتكامل أو مقدمي الخدمات المحتملين الآخرين، مثل كيان مشترك لتقديم الخدمات (المركز الدولي للحساب الإلكتروني، إلخ. )، يشكل وثبة مهمة على طريق تكامل النظم النهائي الممكن.
  • No one should lose sight of the ultimate objective of sustainable development and poverty eradication, especially as the deadline for the attainment of the Millennium Development Goals moved closer.
    وأنه يجري، في كثير من الأحيان، التغاضي عن الهدف الرئيسي وهو إقامة نظام يتسم بالثبات والكفاءة، على الطريق لتشكيل المؤسسات وإعادة تشكيلها، فلا يجب غض النظر عن الهدف النهائي المتمثل في تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، وخاصة مع اقتراب الموعد المتفق عليه لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.